Spreuken 19:17

SVDie zich des armen ontfermt, leent den HEERE, en Hij zal hem zijn weldaad vergelden.
WLCמַלְוֵ֣ה יְ֭הוָה חֹ֣ונֵֽן דָּ֑ל וּ֝גְמֻלֹ֗ו יְשַׁלֶּם־לֹֽו׃
Trans.

maləwēh JHWH ḥwōnēn dāl ûḡəmulwō yəšallem-lwō:


ACיז  מלוה יהוה חונן דל    וגמלו ישלם-לו
ASVHe that hath pity upon the poor lendeth unto Jehovah, And his good deed will he pay him again.
BEHe who has pity on the poor gives to the Lord, and the Lord will give him his reward.
DarbyHe that is gracious to the poor lendeth unto Jehovah; and what he hath bestowed will he repay unto him.
ELB05Wer des Armen sich erbarmt, leiht Jehova; und er wird ihm seine Wohltat vergelten.
LSGCelui qui a pitié du pauvre prête à l'Eternel, Qui lui rendra selon son oeuvre.
SchWer sich des Armen erbarmt, der leiht dem HERRN; und Er wird ihm seine Wohltat vergelten.
WebHe that hath pity upon the poor, lendeth to the LORD; and that which he hath given will he pay him again.

Vertalingen op andere websites